Warunki usługi
§ 1. Zakres
§ 2. Zawarcie umowy
§ 3. Skorzystanie z prawa odstąpienia od umowy
§ 4. Ceny i warunki płatności
§ 5. Warunki dostawy i wysyłki
§ 6. Zastrzeżenie tytułu
§ 7. Odpowiedzialność za wady
§ 8. Odpowiedzialność
§ 9. Prawo właściwe
B. Informacje o kliencie
§ 1. Informacja o tożsamości sprzedawcy
§ 2. Informacje o istotnych cechach towaru lub usługi”
§ 3.Informacja o zawarciu umowy
§ 4. Informacje dotyczące płatności i dostawy
§ 5. Informacja o czynnościach technicznych prowadzących do zawarcia umowy”
§ 6. Informacja o zapisaniu tekstu umowy
§ 7. Informacja o technicznych środkach rozpoznawania i korygowania błędów wejściowych
§ 8.Informacja o językach dostępnych do zawarcia umowy
1.1.1.1. Niniejsze warunki handlowe KHG Krömer's Handelsgesellschaft mbh (zwanej dalej „sprzedawcą”) mają zastosowanie do wszystkich umów, jakie klient zawiera ze sprzedawcą w odniesieniu do produktów i/lub usług prezentowanych w sklepie internetowym sprzedawcy. O ile nie uzgodniono inaczej, uwzględnienie własnych warunków klienta zostaje niniejszym odrzucone.
1.2. Klientami w rozumieniu ust. 1.1 są zarówno konsumenci, jak i przedsiębiorcy. Konsumentem jest każda osoba fizyczna, która dokonuje czynności prawnej w celu, którego nie można przypisać jej działalności gospodarczej lub samodzielnej działalności zawodowej. Z kolei przedsiębiorcą jest każda osoba fizyczna lub prawna albo spółka osobowa posiadająca zdolność prawną, która dokonuje czynności prawnej w ramach samodzielnej działalności zawodowej lub gospodarczej.
2.1. Oświadczenia dotyczące produktów, które sprzedawca pokazuje w sklepie internetowym, nie stanowią wiążącej oferty ze strony sprzedawcy, ale służą do umożliwienia klientowi złożenia wiążącej oferty.
2.2. Klient ma następujące możliwości złożenia oferty: telefonicznie, pisemnie, faksem lub e-mailem oraz za pośrednictwem internetowego formularza zamówienia znajdującego się w sklepie internetowym. Jeśli wybierze tę drugą opcję, kliknięcie przycisku „Wyślij zamówienie”, które następuje po podaniu jego danych osobowych w ostatnim kroku procesu składania zamówienia, jest równoznaczne z prawnie wiążącą ofertą umowy w odniesieniu do towarów znajdujących się w koszyku.
2.3. Potwierdzenie zamówienia przez sprzedającego może zostać przesłane pisemnie lub elektronicznie (listownie, faksem lub e-mailem) lub w formie dostawy towaru w ciągu pięciu dni. Sprzedający ma prawo nie przyjąć zamówienia.
2.4. Co do zasady kontakt i realizacja zamówień odbywa się za pośrednictwem poczty elektronicznej oraz zautomatyzowanej realizacji zamówień. Klient jest zatem zobowiązany do sprawdzenia poprawności adresu e-mail podanego przez niego w celu realizacji zamówienia, aby mógł otrzymywać na ten adres e-maile wysyłane przez Sprzedawcę. Zwłaszcza w W przypadku stosowania filtrów SPAM klient musi zagwarantować otrzymanie wiadomości e-mail wysyłanych przez sprzedawcę lub osoby trzecie, którym zlecono realizację zamówienia.
Sie sind berechtigt, innerhalb von vierzehn Tagen den Vertrag zu widerrufen, ohne Gründe angeben zu müssen. Diese Widerrufsfrist von vierzehn Tagen beginnt an dem Tag, an dem Sie oder ein von Ihnen beauftragter Dritter, der nicht der Beförderer ist, die Waren in Besitz genommen haben bzw. hat.
Jeśli chcesz skorzystać z prawa do odstąpienia od umowy, skontaktuj się z nami pod adresem:
KHG Krömer's Handelsgesellschaft mbH • Rosa-Luxemburg-Str. 34 • 03044 Cottbus • Tel: + 49 (0) 355 869 501 87 • Fax: + 49 (0) 355 547886849 • reklamation@remoerk.de
poinformuj nas o tym, formułując jednoznaczne oświadczenie o swojej decyzji o odstąpieniu od umowy i przesyłając je do nas na piśmie lub drogą elektroniczną (tj. listownie, faksem lub e-mailem).
Możesz skorzystać z załączonego formularza anulowania modelu, ale nie jesteś do tego zobowiązany. Formularz lub inne jednoznaczne oświadczenie można również wypełnić elektronicznie za pośrednictwem naszej strony internetowej http://www.hebebuehnen-kroemer.de i przesłać do nas. Jeśli skorzystasz z tej opcji, wyślemy Ci potwierdzenie potwierdzenia rezygnacji (np. e-mailem). Aby dotrzymać terminu odstąpienia, wystarczy wysłać wiadomość dotyczącą wykonania prawa odstąpienia przed upływem terminu odstąpienia.
Konsekwencje odwołania
W przypadku odstąpienia od umowy jesteśmy zobowiązani do zwrotu wszystkich dokonanych na rzecz nas płatności, w tym kosztów dostawy – z wyjątkiem dodatkowych kosztów, które powstały z powodu wybrania przez Ciebie innego rodzaju dostawy niż ta, którą oferowaliśmy ( najtańsza dostawa standardowa) - niezwłocznie w ciągu maksymalnie czternastu dni od dnia, w którym otrzymaliśmy Twoje zawiadomienie o rezygnacji. Metoda płatności za ten zwrot będzie taka sama jak ta, którą użyłeś w pierwotnej transakcji, chyba że istnieje wyraźna umowa z Tobą, w żadnym wypadku nie będziemy pobierać opłat za ten zwrot.
Towar zostanie odebrany przez nas. Będziesz musiał ponieść bezpośrednie koszty zwrotu towaru, które wynoszą 299 euro dla klientów prywatnych lub 499 euro dla klientów komercyjnych. Jeśli koszty zwrotu są niższe, płacisz tylko te koszty, jeśli koszty zwrotu są wyższe, pokryjemy różnicę. Ponosisz odpowiedzialność za utratę wartości towarów tylko wtedy, gdy utrata wartości została spowodowana Twoim zachowaniem w związku z obchodzeniem się z towarem innym niż to, co jest konieczne do stwierdzenia charakteru, właściwości i funkcjonowania towarów.
4.1. Ceny podane przez sprzedawcę są cenami końcowymi, tj. zawierają wszystkie składniki ceny, w tym ustawowy niemiecki podatek od sprzedaży. W przypadku poniesienia dodatkowych kosztów dostawy i wysyłki zostaną one odnotowane osobno w odpowiedniej ofercie w opisie produktu.
4.2. Sprzedawca oferuje następujące opcje płatności za dostawy na terenie Niemiec, jeśli opis produktu w ofercie nie zawiera żadnych innych informacji:
1. Przedpłata przelewem bankowym
2. Gotówka przy odbiorze
3. Karta kredytowa (Mastercard/Visa) - Jeśli płacisz kartą kredytową, pobieramy opłatę transakcyjną w wysokości 1,9%
4. Sofort Banking - Jeśli płacisz za pomocą Sofort Banking, pobieramy opłatę transakcyjną w wysokości 0,95%.
5. PayPal - Jeśli płacisz przez PayPal, pobieramy opłatę transakcyjną w wysokości 1,75%.
4.3. Jeśli dla danego produktu oferowana jest również wysyłka za granicę, sprzedawca oferuje następujące opcje płatności, jeśli opis produktu w ofercie nie zawiera żadnych innych informacji:
1. Przedpłata przelewem bankowym
2. Gotówka przy odbiorze
4.4. Dostawy do krajów spoza Unii Europejskiej mogą wiązać się z dodatkowymi kosztami, takimi jak dodatkowe podatki i/lub cła, takie jak cła.
4.5. W przypadku uzgodnienia płatności z góry, płatności należy dokonać niezwłocznie po zawarciu umowy.
4.6. W przypadku odbioru osobistego Klient zostanie w pierwszej kolejności poinformowany przez Sprzedawcę drogą mailową, że zamówiony przez niego towar jest gotowy do odbioru. Po otrzymaniu tego e-maila Klient może odebrać towar po konsultacji ze Sprzedawcą. W takim przypadku nie ma kosztów wysyłki.
4.7. Klient ma prawo do potrącenia tylko wtedy, gdy roszczenie wzajemne jest bezsporne, prawnie ustalone lub uznane przez sprzedawcę.
4.8. Klient może skorzystać z prawa zatrzymania tylko wtedy, gdy roszczenia wynikają z tego samego stosunku umownego.
5.1. Towary są regularnie dostarczane na trasę wysyłki i pod wskazany przez klienta adres dostawy. Przy realizacji transakcji decydujący jest adres dostawy podany przez sprzedającego w trakcie realizacji zamówienia.
5.2. Klient zapewnia, że przy dostawie lub odpowiednia technologia rozładunku/załadunku jest dostępna na miejscu w celu zwrotu towaru. Do podnośników nożycowych o krótkim skoku (3,0 T, wysokość podnoszenia 1 m) oraz do montażu opon / wyważarek do opon wymagany jest co najmniej jeden wózek paletowy. W przypadku większych podnośników nożycowych oraz wszystkich podnośników 1-kolumnowych, 2-kolumnowych i 4-kolumnowych klient wymaga wózka widłowego lub porównywalnego urządzenia do procesu rozładunku/załadunku.
5.3. Jeżeli dostawa do klienta nie jest możliwa, zlecona firma transportowa odeśle towar do sprzedawcy, a klient musi ponieść koszty za nieudaną dostawę. Nie dotyczy to sytuacji, gdy klientowi tymczasowo uniemożliwiono skorzystanie z oferowanej usługi, chyba że sprzedawca odpowiednio wcześniej poinformował go o usłudze lub klient skorzysta w ten sposób z prawa do odstąpienia od umowy.
5.4. Ryzyko przypadkowej utraty i przypadkowego pogorszenia się sprzedanego towaru co do zasady przechodzi na klienta lub uprawnionego odbiorcę z chwilą wydania towaru. Jeżeli klient jest przedsiębiorcą (działającym w ramach wykonywania działalności gospodarczej lub prowadzonej na własny rachunek; § 14 BGB), ryzyko przypadkowej utraty i przypadkowego pogorszenia w przypadku sprzedaży wysyłkowej przechodzi na odpowiednią osobę transportową w momencie dostawy towaru w miejscu prowadzenia działalności przez sprzedającego.
5.5. Wszystkie uzgodnione terminy dostawy dotyczą przedsiębiorcy z zastrzeżeniem prawidłowej i terminowej dostawy do sprzedawcy w przypadkach, w których sprzedawca zawarł określoną transakcję zabezpieczającą i nie ponosi odpowiedzialności za brak dostępności.
Towar dostarczony przez sprzedawcę pozostaje własnością sprzedającego do czasu uiszczenia pełnej płatności.
W przypadku wady zakupionego przedmiotu obowiązują przepisy ustawowe. Niezależnie od tego obowiązują następujące zasady:
7.1. Dla przedsiębiorców
•nieistotna wada nie uzasadnia roszczeń z tytułu wad,
• sprzedający ma możliwość wyboru rodzaju świadczenia uzupełniającego,
•W przypadku towarów nowych termin przedawnienia wad wynosi rok od przejścia ryzyka.
• W przypadku towarów używanych prawa i roszczenia z tytułu wad są zasadniczo wykluczone.
• Przedawnienie nie rozpoczyna się ponownie, jeśli w ramach odpowiedzialności za wady zostanie dokonana dostawa zastępcza.
7.2. Dla konsumentów termin przedawnienia roszczeń z tytułu wad wynosi
• dwa lata od dostarczenia towaru do klienta na nowy towar.
•jeden rok od dostawy towaru do klienta, z zastrzeżeniem punktu 7.3. dla towarów używanych.
7.3. W przypadku przedsiębiorców i konsumentów powyższe ograniczenia odpowiedzialności i terminy przedawnienia w pkt 7.1 i pkt 7.2 nie dotyczą roszczeń odszkodowawczych i zwrotu kosztów, których kupujący może dochodzić na podstawie przepisów ustawowych z tytułu wad zgodnie z pkt 8.
7.4. Ponadto dla przedsiębiorców obowiązuje: Ustawowe terminy przedawnienia prawa do odstąpienia od umowy pozostają nienaruszone zgodnie z § 478 BGB. To samo dotyczy przedsiębiorców i konsumentów w przypadku umyślnego naruszenia obowiązków i oszukańczego zatajenia wady.
7.5. Jeśli klient jest handlowcem w rozumieniu § 1 niemieckiego kodeksu handlowego (HGB), podlega komercyjnemu obowiązkowi sprawdzenia i zgłoszenia wad zgodnie z § 377 niemieckiego kodeksu handlowego. Jeżeli klient nie wywiązuje się z uregulowanych tam obowiązków awizacji, uważa się, że towar został zatwierdzony.
7.6. Jeżeli Klient jest konsumentem, powinien reklamować dostawcę na dostarczony towar z oczywistymi uszkodzeniami transportowymi i poinformować o tym sprzedawcę. Jeśli klient tego nie zrobi, nie ma to żadnego wpływu na jego ustawowe lub umowne roszczenia z tytułu wad.
7.7. Po wykonaniu uzupełniającym poprzez dostawę zastępczą, klient jest zobowiązany do zwrotu pierwszego dostarczonego towaru sprzedającemu w ciągu 30 dni na koszt sprzedającego. Wadliwy towar należy zwrócić zgodnie z przepisami ustawowymi.
8.1. Sprzedający ponosi odpowiedzialność bez ograniczeń z jakiejkolwiek przyczyny prawnej w przypadku uszczerbku na życiu, ciele lub zdrowiu, w przypadku umyślnego lub rażącego niedbalstwa, w przypadku oszukańczego zamiaru i obietnic gwarancji oraz jeśli odpowiedzialność opiera się na bezwzględnie obowiązujących przepisach ustawowych , takich jak ustawa o odpowiedzialności za produkt.
8.2. Ponadto sprzedawca odpowiada z jakiegokolwiek powodu prawnego w następujący sposób:
8.2.1. Jeżeli sprzedawca niedbale naruszył obowiązek umowny (tzw. obowiązek kardynalny), obowiązek zapłaty odszkodowania za szkodę majątkową ogranicza się do przewidywalnej, typowo występującej średniej szkody. Istotnymi zobowiązaniami umownymi są te obowiązki, które umowa nakłada na sprzedawcę zgodnie z jej treścią w celu osiągnięcia celu umowy, których wypełnienie jest niezbędne do prawidłowego wykonania umowy i których przestrzeganie klient może regularnie polegać.
8.2.2. Jeżeli sprzedający w sposób nieumyślny naruszył nieistotny obowiązek umowny, obowiązek zapłaty odszkodowania ogranicza się do wartości zamówienia.
9.1. Do wszystkich stosunków prawnych między stronami stosuje się prawo Republiki Federalnej Niemiec, z wyłączeniem przepisów dotyczących międzynarodowego zakupu rzeczy ruchomych. W przypadku konsumentów ten wybór prawa ma zastosowanie tylko w przypadku, gdy ochrona przyznana przez bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa kraju, w którym konsument ma miejsce zwykłego pobytu, nie zostaje cofnięta.
9.2. Jeśli klient jest kupcem, handlowcem, osobą prawną prawa publicznego lub specjalnym funduszem prawa publicznego, wyłącznym miejscem jurysdykcji dla wszystkich sporów wynikających z niniejszej umowy jest siedziba sprzedawcy w Cottbus. To samo dotyczy sytuacji, gdy klient nie ma ogólnej jurysdykcji w Niemczech lub UE lub gdy miejsce zamieszkania lub zwykłe miejsce zamieszkania nie jest znane w momencie wniesienia powództwa. Nie wpływa to na uprawnienie do odwołania się do sądu innego miejsca jurysdykcji w uzasadnionych przypadkach szczególnych.
9.3. Językiem umowy jest język niemiecki.
KHG Krömer's Handelsgesellschaft mbh., Rosa-Luxemburg-Str. 34, 03044 Cottbus, MD: Lars Krömer
Główne cechy towarów lub usług wynikają z odpowiedniego opisu produktu dostarczonego przez sprzedawcę.
Umowa zawierana jest zgodnie z punktem 2 ogólnych warunków sprzedającego (patrz wyżej).
Płatność dokonywana jest zgodnie z punktem 4, dostawa zgodnie z punktem 6 ogólnych warunków sprzedającego (patrz wyżej). Z zastrzeżeniem punktu 4 i dostawy z zastrzeżeniem punktu 6 Ogólnych Warunków Sprzedającego (patrz wyżej)
Umowa zostaje zawarta przez złożenie oferty i przyjęcie.
5.1. Jeżeli klient korzysta z formularza zamówienia online sprzedawcy w celu złożenia zamówienia, składa swoją ofertę w następujący sposób:
5.1.1. Na stronie asortymentu sprzedawcy klient klika w pierwszym kroku przycisk „Dodaj do koszyka”. Następnie otworzy się nowa strona z zawartością koszyka.
5.1.2. W drugim kroku klient klika pole „Do kasy” bezpośrednio lub po umieszczeniu innych towarów w wirtualnym koszyku. Jeśli klient nie był jeszcze zarejestrowany i zalogowany, otworzy się nowa strona. Na etapie pośrednim klient musi albo ponownie się zarejestrować, a tym samym otworzyć konto klienta, zarejestrować się w celu zamówienia gościa lub zalogować się, jeśli jest już zarejestrowany jako klient. Jeśli jest już zarejestrowany jako klient, wypełnia pola „Twój adres e-mail” i „Twoje hasło”, a następnie klika przycisk „Zaloguj się”. Jeśli nie jest jeszcze zarejestrowany jako klient, klika przycisk „Zarejestruj się teraz”. Następnie wybiera, klikając, czy chce otworzyć konto klienta, czy tylko złożyć zamówienie gościa. Następnie wypełnia formularz i klika przycisk „Dalej”. Następnie otworzy się nowa strona, która wyświetla adres rozliczeniowy i adres dostawy oraz daje możliwość zmiany adresów lub dodania kolejnych adresów.
5.1.3. W kolejnym kroku Klient klika przycisk „Dalej” bezpośrednio lub po edycji lub dodaniu adresów.
5.1.4. Otworzy się nowa strona, na której klient może wybrać żądaną metodę płatności, klikając w czwartym kroku.
5.1.5. W piątym kroku klient klika przycisk „Dalej”. Otworzy się wtedy nowa strona podsumowująca szczegóły zamówienia.
5.1.6. W szóstym kroku klient zaznacza jednym kliknięciem myszy „Niniejszym akceptuję przepisy o ochronie danych i ogólne warunki oraz potwierdzam, że zapoznałem się z poniższymi zasadami anulowania“.
5.1.7. W siódmym kroku klient klika przycisk „Wyślij zamówienie”.
5.2. Akceptacja przez sprzedającego odbywa się zgodnie z punktem 2.3 ogólnych warunków sprzedającego (patrz wyżej).
Tekst umowy jest zapisywany przez sprzedawcę i przesyłany klientowi w formie tekstowej (np. e-mail, fax lub listem) Tekst umowy nie jest już dostępny i przeglądany przez klienta za pośrednictwem strony internetowej sprzedawcy po wysłaniu przez klienta zamówienia.
Przed wiążącym złożeniem zamówienia klient może na bieżąco zmieniać swoje wpisy za pomocą zwykłych funkcji klawiatury i myszy. Ponadto wszystkie wpisy są ponownie wyświetlane w oknie potwierdzenia przed wiążącym złożeniem zamówienia i można je tam również poprawić za pomocą zwykłych funkcji klawiatury i myszy.
Do zawarcia umowy dostępny jest tylko język niemiecki.